Короткий переказ змiсту повести Маккалерса Балада про невеселий кабачок
Маленьке мiстечко на американському Пiвднi. Бавовнопрядильна фабрика,будиночки робiтникiв, персиковi дерева, церква iз двома вiтражами й
головною вулицею ярдiв у сто. Якщо пройтися по головнiй вулицi серпневим
полуднем, то мало що порадує око в цьому царствi нудьги й
безлюддя. У самому центрi мiста коштує великий будинок, що,
здається, от-от обвалиться пiд натиском часу. Всi вiкна в ньому
забитi, крiм одного, на другому поверсi, i лише зрiдка вiдкриваються
ставнi й на вулицю визирає дивна особа
Колись у цьому будинку був магазин, i володiла ïм мисс Амелия
Эванс, велика чоловiкоподiбна особа, що проявляла бурхливу дiлову
активнiсть. Крiм магазина, у неï була невелика винокурня в болотах
за мiстом, i ïï спиртне користувалося в городян особливою
популярнiстю. Мисс Амелия Эванс знала що почiм у цьому життi, i лише з
людьми вона почувала себе не зовсiм упевнено, якщо вони не були
партнерами в ïï фiнансовiй i торговельнiй операцiях
У той рiк, коли ïй здiйснилося тридцять рокiв, трапилася подiя, що
рiзко змiнило плин мiського будня й долю самоï Амелии. Один раз у
ïï магазина з'явився горбань-карлик з валiзою, перев'язаною
мотузкою. Вiн сказав, що хоче бачити мисс Амелию Эванс, родичем
якоï нiбито є. Одержавши досить холодний прийом у господарки,
горбань сiл на сходи й гiрко заплакав. Спантеличеним таким поворотом
подiй, мисс Амелия запросила його в будинок i почастувала вечерею
Наступного дня Амелия, як звичайно, займалася своïми справами, але
горбань як крiзь землю провалився. По мiсту поповзли слухи. Дехто не
сумнiвався, що вона позбулася вiд родственничка яким-небудь жахливим
способом. Двоє доби городяни будували здогади, i нарештi у вiсiм
вечорiв перед магазином з'явилися самi цiкавi. До ïхнього подиву,
вони побачили горбаня цiлим i непошкодженим, у непоганому настроï.
Вiн вступив з мiсцевими в дружню розмову. Потiм з'явилася й Амелия.
Виглядала вона незвичайно. На ïï особi — сумiш
знiяковiлостi, радостi й страждання — так звичайно дивляться
закоханi
По суботах Амелия успiшно торгувала спиртним. Не змiнила вона
своєму правилу й тепер, але якщо ранiше торгiвля йшла винятково на
винос, то в той вечiр вона запропонувала клiєнтам не тiльки
пляшки, але й склянки
Так вiдкрився перший у мiстечку кабачок, i вiдтепер щовечора в магазина
мисс Амелии збиралися мiсцевi жителi й коротали час за склянкою скронi й
дружня бесiда
Пройшло чотири роки. Горбань Лаймон УИЛЛИС — або, як називала його
Амелия, Братик Лаймон — залишився жити в ïï будинку.
Кабачок приносив прибуток, i господарка подавала не тiльки спиртне, але
i ïду. Братик Лаймон брав участь у всiх починаннях Амелии, а вона
iнодi заводила свiй форд i везла його в сусiднє мiсто подивитися
кiно, або на ярмарок, або на пiвнячi боï. Братик Ааймон дуже боявся
смертi, вечорами йому робилося особливо не по собi, i мисс Амелия всiма
силами намагалася вiдволiкти його вiд дурних думок. Тому^-те, властиво,
i з'явився цей кабачок, що сильно скрашував життя дорослого населення
Городяни були впевненi, що Амелия закохалася в карлика. Це було тим
бiльше дивно, що колишнiй досвiд подружнього життя Амелии виявився
невдалим: ïï шлюб протривав лише десять днiв
Тодi ïй було всього лише дев'ятнадцять, i вона недавно поховала
батька. Марвин Мейси вважався найкрасивiшим парубком в окрузi, багато
жiнок мрiяли про його обiйми, i декого з юних i безневинних дiвиць вiн
довiв до грiха. Крiм того, вдача в нього був крутий, i, по слухах, вiн
носив у кишенi засушене вухо людини, якого один раз зарiзав бритвою
вдраке.
Марвин Мейси заробляв на життя налагодженням ткацьких верстатiв, грошi в
нього водилися, i в нескладноï, соромливоï, замкнутоï
Амелии його зацiкавила не ïï нерухомiсть, але вона сама
Вiн зробив ïй речення, i вона вiдповiстила згодою. Хтось
затверджував, що ïй схотiлося одержати побiльше весiльних
подарункiв, хтось говорив, що ïï просто допекла злоблива
тiтка, але так чи iнакше весiлля вiдбулося Правда, коли священик
оголосив молодих чоловiком i дружиною, Амелия швидко покинула церква, а
новоспечений чоловiк потрусив за нею. Шлюбна нiч, за свiдченням цiкавих,
закiнчилася конфузом. Молодi, як i покладено, пiднялися в спальню, але
година через Амелия з гуркотом спустилася вниз, ляснула кухонними
дверима й у серцях заïхала по нiй ногою. Залишок ночi вона провела
на кухнi, читаючи Альманах фермера, попиваючи кава й покурюючи
батькiвську трубку
Наступного дня Марвин Мейси поïхав у сусiднє мiсто йповернувся з подарунками. Молода дружина з'ïла шоколад, а все iнше
виставила на продаж. Тодi Марвин Мейси привiв адвоката й склав папiр,
вiдповiдно до якоï вся його власнiсть i грошi переходили в
ïï користування. Амелия уважно прочитала документ, сховала
його в стiл, але не зм'якшилася, i всi спроби Мейси скористатися
своïми подружнiми правами привели до того, що вона взагалi
заборонила йому наближатися до себе, нагороджуючи за непослух стусанами
Десять днiв через Марвин Мейси не витримав i покинув будинок жорстокий
чоловiк i жiнка, залишивши на прощання лист, де визнання в любовi
супроводжувалися обiцянкою поквитатися з нею за все. Потiм вiн став
грабувати бензоколонки, попався, був засуджений i одержав строк. Вiн
знову з'явився в мiстi через шiсть рокiв пiсля того, як там вiдкрився
кабачок
Марвин Мейси зробив незабутнє враження на Братика Лаймона, i
горбань став випливати за ним по п'ятах. Вiн приходив рано ранком до
будинку Мейси й чекав, коли той прокинеться. Вони разом з'являлися в
кабачку, i Лаймон пригощав його випивкою за рахунок закладу, Амелия
безмовно зносила цю примху Братика Лаймона, хоча й давалося ïй така
смиреннiсть непросто.
Один раз горбань оголосив, що Марвин Мейси буде жити в ïхньому
будинку. Амелия знесла й це, побоюючись, що втратить Братика Лаймона,
якщо виставить колишнього чоловiка за порiг
Однак усiм було ясно, що справа рухається до розв'язки, i з кожним
вечором кабачок заповнювався все бiльшою кiлькiстю мiсцевих жителiв, що
не збиралися упускати такого видовища. Стало вiдомо, що Амелия
вправляється iз чимсь начебто боксерськоï грушi, i багато хто
вiдмiнювалися до того, що якщо справа дiйде до рукопашноï, те
Марвину Мейси несдобровать.
Нарештi лютневим вечором двобiй вiдбувся. Тривалий обмiн ударами не дав
переваги нi однiєï зi сторiн. Потiм бокс перейшов у боротьбу.
Незабаром положення Марвина Мейси стало майже безвихiдним — вiн
виявився на спинi, i руки Амелии вже зiмкнулися на його горлi. Але отут
Братик Лаймон, що спостерiгав за двобоєм зi стола, на якому стояв,
зробив якийсь фантастичний стрибок i обрушився на Амелию зi спини…
Марвин Мейси узяв гору. Його колишня дружина абияк пiднялася й вийшла у
свiй кабiнет, де й провела час до ранку. Ранком же виявилося, що Марвин
Мейси й Братик Лаймон покинули мiсто. Але за нiч вони вчинили в будинку
Амелии формений розгром, а потiм знищили i ïï винокурню
Амелия закрила магазин i щовечора виходила на ґанок i сидiла
дивлячись на дорогу. Але Братик Лаймон так i не з'явився. На четвертий
рiк вона велiла теслi заколотити всi вiкна будинку й з тих пор уже на
людях не з'являлася
С. Б. Белов
Джерело: Всi шедеври свiтовоï лiтератури в короткому викладi.
Сюжети й характери. Закордонна лiтература XX столiття. М.: Олiмп; ТОВ
Видавництво ACT.


